Prevod od "svih prisutnih" do Italijanski


Kako koristiti "svih prisutnih" u rečenicama:

Sastavljamo zvaniènu izjavu u ime svih prisutnih reportera...
Stiamo preparando una dichiarazione a nome di tutti i giornalisti...
Sve što želim reæi - i nadam se da govorim u ime svih prisutnih u ovoj sobi - je to da sam se uplašio.
Quello che intendo dire, e spero di parlare a nome di tutti i presenti, è che ho paura.
JC, prvo želim da ti u ime svih prisutnih èestitam na velikom uspehu.
Anzitutto ti faccio i complimenti per il tuo successo strepitoso.
U vaše... i zdravlje svih prisutnih dama.
Alla sua salute e di tutte le signore.
Molio bih minut pažnje... svih prisutnih.
Rivolgo una preghiera... ad ogni persona qui presente.
Da, od svih prisutnih, on najviše lièi na Dina.
Certo, fra tutte le persone in questa stanza, e' quello che assomiglia di piu' a un Dean.
Znam da govorim u ime svih prisutnih kada kažem da, Ray, spomen na tebe æe nas nadahnjivati da nastavimo tvojim putem.
E so di parlare a nome di tutti quelli della comunità di forze dell'ordine presenti qui oggi, nel dire... che, Ray il tuo ricordo ispirerà tutti noi nel seguire le tue orme.
U ime svih prisutnih, zadovoljstvo mi je da vam uruèim, admirale Adama,
A nome di tutti in questa stanza, e' mio piacere conferirle,
Istreniraniji je i iskusniji od svih prisutnih, ukljuèujuæi i mene.
E' piu' addestrato ed esperto di chiunque altro in questa stanza, compreso me.
Dakle, u ime svih prisutnih i onih koji veèeras nisu mogli doæi...
Allora, a nome di tutti quelli qui in questa stanza, e di quelli che stasera non hanno potuto essere qui,
Uz svedoèanstvo svih prisutnih... proglašavam vas... mužem i ženom.
In presenza di tutti i testimoni qui raccolti... vi dichiaro... marito e moglie.
Od svih prisutnih ovde jedino ti nemaš prava da mi kažeš šta æu da radim.
Sai, tu sei l'ultima persona che puo' dirmi cosa devo fare.
U ime svih prisutnih, izmeðu ostalih i naših supruga, želimo vam još puno uspjeha.
A nome di tutti i presenti, comprese le nostre mogli che eccezionalmente, sono venute oggi, le auguriamo grandi successi.
Prekinuæu patnju svih prisutnih tako što æu te ubiti!
Porro' fine alle sofferenze di tutti qui... mettendoti a tacere!
Neka te ne užasava to što si mlaða, siromašnija i mokrija od svih prisutnih.
Non lasciarti intimorire solo perché sei più giovane, più povera e più bagnata di tutti quelli lì dentro.
Tu je spisak svih prisutnih na sastanku i imena svog osoblja osiguranja.
C'e' una lista di tutti i presenti all'incontro, ed i nomi dei loro addetti alla sicurezza.
Od svih prisutnih koga bi prvo pojeo?
Tra i presenti, chi mangeresti per primo?
Govorim u ime svih prisutnih, svima nam je...
Beh, parlo a nome di tutti quando dico che siamo...
U ime svih prisutnih u Saut Parku, dozvolite da kažem da smo veoma uzbuðeni da budemo uzeti u obzir...
A nome di tutti qui a South Park, mi lasci dire che siamo molto felici, - di essere presi in considerazione...
Zakuni mi se da æeš žrtvovati svoj život i živote svih prisutnih da spreèiš da je se dokopaju.
Giurami che sacrificherai la tua vita e quella di tutti i presenti per tenerla lontana da loro.
S ovom drevnom i cenjenom krunom, a pred oèima Boga i svih prisutnih. Krunišem te za kralja Veseksa i Mersije.
Con questa antica e venerabile corona, davanti a tutti i presenti, e davanti agli occhi di Dio, io vi incorono Re di Wessex e Mercia.
Glavni detektiv na ubistvu, a nisi prikupio izjave svih prisutnih.
Coordini un caso di grandissima risonanza e neanche raccogli le dichiarazioni di tutti i presenti?
I, u ime svih prisutnih, pogotovo mene, treba li mi da radimo to?
E, da parte di tutti qui, e in particolare da me: dovremmo farlo anche noi?
0.38015794754028s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?